殡葬新闻

风水常识

联系方式

公司地址:汉中东大街北侧8号4楼0407
公司电话:2210426 2219386
玉皇山版权所有 陕ICP备11007380号

综合资讯

日语已事实死亡,老人甚至看不懂电视!中文是否该警惕“西化”
发布日期:2024-03-13 14:21:29 来源: 点击次数:0

语言是一个民族的符号,是象征文化传承和传播的最重要媒介,也是联系起国家和民族以及人民之间的重要方式。

试想一下,当一个国家的人们都失去了对语言的使用和理解,那该是一种怎样的悲哀局面。如今的日语恰恰如此。

严禁来说,今天的日语更多是经过“改良改进”后的日语,并非它们的原本面貌,而且是经受西方文化改良后的版本。

如果你走进日本街头,尤其是那些有老人的家庭,会发现,如今日本电视机里播放的一些电视节目对日本老人来说十分陌生,他们无法理解现代年轻人的日语发音,这是曾经的日语变化太大了。

既然日本遭遇了西方文化的入侵,并且发生如此大的改变,中国是否也需要提高警惕?日语又是为何经受如此巨变?

语言变迁,文化形态的转变

众所周知,日语中存在大量的汉字影子,日本的演变也是从中国的汉字基础上出现的,追本溯源之后,日本算得上是中华汉字的一个细小分支。

早在久远的古代,日语是没有实际存在证据的,日本领土上的居民没有文字,只能进行口头上的语言交流,他们的文明也没有文字记载,都是在后来汉字引入后才对此前历史进行的补充。

公元5世纪,汉字逐渐传入日本,日本的居民们发现汉字具有独特的魅力,也明白了民族的传承需要自身的文字。

于是他们在汉字基础上研发出了一直沿用至今的“片假名”,也就是将汉字拆解开,再加上表音,结合在一起后成为了日语。

但是民族的发展不能原地踏步,需要不断接受外来事物,并从中汲取值得借鉴之处,从而达到丰富和提升自身实力的目的。

当西方文化潮流深入日本后,近代日本开始发生巨大改变,这份改变让所有日本人民都感到措手不及。

最关键的一个节点,就是美国管理日本期间。

二战之后美军登陆日本,并且在这里建立起了西方文化圈子,麦克阿瑟凭借强硬手腕一举扭转日本民众对美国的认知,崇美文化大行其道,甚至很多日本学者建议要将语言更改掉。

而且这一论调传入美军高层耳中后还获得了认可。一段时间内,麦克阿瑟多次表达了“希望日语能杜绝汉字,替换为拉丁文”的想法,不过最后由于文化传播周期太长,不了了之。

尽管日语并未全面实行文字拉丁化,但是他们原本语言中的汉字也被大量删改和替换。

根据当年日本政府遗留下的《限制汉字适用法》这一政令文件,日语中的汉字被有选择性的批量删改,最终保留1800个,演变到今天又重新增加为1945个,但是和原本的数量相比依然不多。

现在的日语中不难发现,有很多被强行插入的文字,往往只听发音的话能感觉到这是“舶来品”,但实际书写起来文字却十分奇怪,因为这是根据读音强行创造,也就是片假名,它们并不属于原本的日语文字体系。

更重要的是,这些被强行插入的文字读音和英文基本完全一样,就是音译过来,然后创造了一个日语体的英文,这也是西方文化思潮影响下的结果。

可奇怪之处就在于,日本年轻人丝毫不觉得搬运外国语言有什么问题,他们甚至会钟爱搬运英文来创造文字,这就导致日本老年人和年轻人之间的文字理解差异越来越大。

片假名使用越来越多,日本的语言体系也开始出现崩塌征兆,基本的翻译都出现困难,日本学者没办法将外来名词翻译为具备日本文化的特色词汇,只能不断音译,再通过片假名创造词汇,这样的表达又回到了古时候只能通过发音交流的年代。

前车之鉴,汉语是否也该警惕?

既然日本出现过这类问题,那么中国是不是也存在呢?

答案是肯定的,相信很多阅历比较丰富的人一定知道,中国原本是没有语法的,中文所谓的语法都是从拉丁文里套用而来,并非原始文化。

更奇特的是,早在上世纪初期,中国经受外来殖民者入侵后,受制于武力压迫,中国本土居民想要发展产业就必须用外文和洋人合作。

但是外文和中文的体系差别巨大,根本就是两个赛道上的文字,重新学习起来虽然不是特别困难,但是毕竟会影响方方面面的沟通交流。

基于这样的考量,中国当时部分学者就提出“废除汉字,改用拼音”的观点。

他们认为,既然拉丁语系的文字都是拼音字母,中文也有拼音,那为什么不尝试着直接用拼音呢?这样既能保留中文的表达,还可以方便和外来文字的转换和书写,何乐而不为。

试想一下,中华五千年流传的渊源文明就这样被废除,该是一件多么恐怖的事情,若是这一举措得到推广,今天的我们难道都要用拼音写字?或许还是改良后的拼音,那和英文、法文、拉丁文等语言还有什么区别,只怕中国的文化都要被彻底同化。

既然我们这些后来者能够想到,先人们也能预测到后果的严重性,所以当时更多的学者联名反对,特意用中文的变换和表达写了一封同音字组成的文章驳斥那些提出这一论点的学者,最终成功捍卫了中文的地位。

结语

所谓“拥抱世界”,很多时候不过是一些人想要谋取个人虚名的手段,在他们眼中家国文化传承不值一提,反倒是外来思潮弥足珍贵。

这样的思想需要人们时刻警惕,日语演变到今天就是鲜明的例子,这般前车之鉴也应当让所有中国人意识到文化传承的重要性。

作为当下世界上唯一留存的象形文字,中文连接着过去和未来,传承中华文化,方可屹立世界之巅。

 

上一条: 日本岛屿全部消失,地球将迎来何等异常现象? 下一条: 我国史上唯一不被认可的王朝,已延续471年,国号成中国人代名词